Der Schleier – Empfehlung oder Verordnung?

Das Tragen eines Hijabs oder auch Schleiers wird in Deutschland regelmäßig heftig diskutiert – ein Kopftuchverbot steht immer wieder im Raum. In diesem Zusammenhang wird auch gern die Frage nach der Selbstbestimmung thematisiert. Ein Aspekt, der Muhammad AlZekri dazu verleitet hat, diesen Beitrag zu verfassen. Ein Kommentar, der sich mit der Frage beschäftigt, ob der Koran, den Schleier verordnet oder vielmehr empfiehlt. Und welche Rolle spielt das Alter der Frau dabei. 

Von Muhammad AlZekri

Bevor der Deutsche Bundestag ein Verbot über das Tragen eines Hijabs, eines Schleiers, an Schulen verhängt, sollten wir das Thema Kopftuch in unseren öffentlichen Räumen zunächst diskutieren. Schließlich glauben wir an Freiheit und Toleranz genauso wie wir an Sicherheit, Harmonie und Integration glauben. Ich bin kein Theologie-Experte, aber ich bin einer der Muslime, der in die Kirchen meiner Stadt Cottbus geht, um zu meditieren und zu beten. Ich verheimliche euch nicht, dass ich in der Oberkirche St. Nikolai in der Altstadt eine besonders tiefe Spiritualität finde. Wenn ich meditierend diese evangelische Kirche betrachte, die mit Kunst und Mobiliar aus dem 15. Jahrhundert eingerichtet ist, stelle ich fest, dass alle Zeichnungen, die die Jungfrau Maria, die Mutter von Jesus Christus, darstellen, immer nur eine Frau mit einem eng angelegten Haarschleier zeigen. Nur ihr friedliches, tolerantes Engelsgesicht ist zu sehen.

Dabei überkommen mich viele Fragen: Ist die verschleierte Muslimin vielleicht Erbin des christlichen Erbes? Ich bin wahrlich verwirrt. Ich möchte daran erinnern, dass in der heiligen Schrift ein Text steht, der die Bedeckung des Frauenkopfes vorschlägt. Dieser ist Teil des Ersten Briefes an die Korinther, der von Paulus geschrieben wurde. Tatsächlich tragen auch heute noch von viele christliche Gläubige den Hijab. Das Tragen des Schleiers geschieht also auch im christlichen Kontext. Vor allem, wenn Frauen älter werden, und sich eigenständig dafür entscheiden. Etwa, wenn sie das Gefühl haben, eine innere Berufung für die Kirche zu spüren. Dann treffen Sie die Entscheidung, ihre Kleidung zu ändern. Und zwar so, dass sie in der Symbolik, ihre spirituelle, religiöse und kulturelle Position, die sie in dem Moment durchlaufen, widerspiegelt.

Der Hijab – Verordnung oder Empfehlung des Korans?

Inwieweit das Tragen eines Schleiers eine Frage der Selbstbestimmung ist, die sich aus der Entwicklung und den Überzeugungen der ihn tragenden Frauen und Mädchen zusammensetzt, beziehungsweise inwieweit der Hijab das Selbstbestimmungsrecht der Frauen beschneidet, ist mir bis heute unklar. Daher beschloss ich diesen Artikel zu schreiben. Die Frage, die ich klären möchte, ist folgende: Verordnet der Islam durch sein heiliges Buch – den Koran – den Schleier oder empfiehlt er das Tragen eines Hijabs? Und wenn er es empfiehlt, ab welchem Alter?

Schauen wir zunächst auf den Koran-Text, der dem Thema Schleier am nächsten ist. In der Sure Al Nur steht in Vers 31 in einer Passage: „Und sag zu den gläubigen Frauen [… ] sie sollen ihr Khemar auf den Brustschlitz ihres Gewandes schlagen.“ Doch was bedeuten „Schlitz“ und „Khemar“ in diesem Zusammenhang?

Es gehörte zur Tradition, dass die im Hedschas – einer Landschaft im westlichen Saudi-Arabien, in dem die beiden Heiligen Stätten des Islams Mekka und Medina liegen – lebenden Frauen lange Kleider trugen, die eine Öffnung über der Brust hatten. Diese enthüllten Teile der Brust – man nannte sie Brusttaschen.

„El Khemar“, das Tuch, wiederum ist ein Stück Stoff, das zur Milchgärung auf Töpfe gelegt wurde. Dieses Tuch, das nicht am Kleid befestigt ist, sollten Frauen über die Brusttasche werfen, um sich zu bedecken und sich so vor den Augen von Fremden zu verstecken. Heute wird der Khemar oder auch Schal von vielen muslimischen und nicht-muslimischen Frauen getragen. Frauen, die verschleiert sind, nehmen den Schleier zu Hause vor ihrem Ehemann und ihren Kindern ab. Das bedeutet, dass der Koran das Tragen von Kleidern mit Öffnungen auf der Brust in Häusern nicht verbietet, sondern lediglich zu Anstand im öffentlichen Raum der Gesellschaft aufruft.

„Und sprich zu den gläubigen Frauen“

Kehren wir jedoch zurück zu der Koran-Formulierung, durch die überhaupt das Thema „El Khemar“ oder Schal entstanden ist: Handelt es sich hierbei um eine obligatorische, eine verpflichtende Zwangshypothese? Die im Koran verwendete Formulierung gebrauchte den Ausdruck „Und sprich zu den gläubigen Frauen“. Das Wort „Sprich“ bedeutet, ein Gespräch mit den Gläubigen zu führen. Damit aber ein Gespräch mit diesen Gläubigen zustande kommt, muss davon ausgegangen werden, dass sie einen voll ausgeprägten sowie gesunden Verstand haben, der im Stande ist, diesen Artikel zu verstehen. Das heißt, dass sie erwachsen und alt genug sein müssen. Sind sie in einem bestimmten Alter, werden sie bereit und reif genug sein, sich auf ein solches Gespräch einzulassen.

Wir müssen jedoch entscheiden, welches Alter für solch eine Debatte angemessen ist. Ist bereits ein Kind in einem hierfür angemessenen Alter? Oder wäre es besser, zu warten, bis die Gläubigen 18 Jahre alt und somit volljährig sind? Das Wort „Sprich“ ist ein zivilisiertes Wort, das keinen Zwang ausdrückt. Es ist zweifellos ein Wort, das sich nicht von dem unterscheidet, was wir heute glauben. Denn die besten Wege zu unserem demokratischen Leben sind Gespräche, Artikel und Dialoge, um zu harmonischen Überzeugungen zu gelangen.

Raum für Spekulationen: Wie ist der Schleier zu tragen?

Zu beachten ist in der Diskussion zudem folgendes: In dem Abschnitt „Sie sollen ihre Tücher auf den Brustschlitz werfen“ wird uns nicht gesagt, worauf der Khemar genau seinen Fokus setzt. Liegt das Tuch, das zum Abdecken des Brustschlitzes eingesetzt wird, auf der Schulter und lässt das Haar unbedeckt? Oder liegt das Tuch auf dem Kopf und bedeckt somit auch das Haar? Beides ist möglich. Ich glaube dadurch, dass in diesem Vers die wichtige Information fehlt, wo das Tuch liegt,  ist dieser Vers offen für verschiedene Interpretationen.

Der Vers erlaubt die Rechtssprechung der Umstände. Eine Rechtssprechung, die sich an die Umstände der Zeit und des Ortes richtet.  Dass der Vers also eine dynamische und eine nicht festgelegte Bedeutung hat. Mit anderen Worten ist unter bestimmten Umständen der Vers so zu verstehen, dass „El Khemar“ Schal bedeutet, der auf die Schulter und um den Hals geworfen wird, ohne das Haar zu bedecken. Und wenn die Frau den Schal oder den Khemar um die Schulter wirft, sagt sie damit auch: “Bitte versteht, dass ich im öffentlichen Raum sittsam bin.“

Ein Konflikt aus den frühen Zeiten des Islam muss neu diskutiert werden

Bezüglich des zweiten Verses, der sich mit dem Schleier befasst, heißt es in Sure Al Ahzab, Vers 59: „Oh Prophet, sag deinen Ehefrauen, deinen Töchtern und den Frauen der Gläubigen, sie sollen etwas von ihrem Überwurf über sich herunterziehen. Dadurch wären sie erkennbar und werden nicht belästigt. Allah ist allvergebend und barmherzig.“ Es ist dieser weitere Vers, der in seinen Details einen großen, kontroversen und sachkundigen Konflikt enthält. Einen Konflikt, dessen Wichtigkeit darin liegt, dass der Vers in einer unsicheren Zeit herab gesandt wurde, und zwar zur Zeit des frühen Islam.

Damals war die Gefahr für die Frau, die sich dem Islam anschloss, groß. Wenn die muslimische Frau damals ohne Schutz eines Schleiers aus dem Haus ging, war sie Gefahren ausgesetzt. Zwar solchen Gefahren, die den Islam ablehnten. Der Koran verwendet hier ebenfalls das Wort „Sag“. Er hat diese Sache den Frauen nicht aufgezwungen. Der Koran öffnet meines Erachtens nach dadurch Wege zu Diskussionen mit erwachsenen Frauen. Um so die Idee zu vermitteln, die mit dem verbunden ist, was in der Vergangenheit passiert ist. Es ist sicherer für Frauen, wenn sie sich an eine Kleiderordnung halten, die es ihnen ermöglicht, nicht erkannt zu werden. So wären sie keiner Gefahr ausgesetzt.

Sollten Frauen den Gesichtsschleier tragen?

Viele Gelehrte haben diesen Vers untersucht. Sie sind zu dem Schluss gekommen, dass Frauen diesem Vers nicht folgen müssen, wenn Schäden und Gefahren durch die Sicherheit in der Gesellschaft und dem stabilen Staat ausgeschlossen sind. Einige verstehen unter dem Ausdruck „Besser nicht bekannt zu sein“, dass Frauen den Niqab, also den Gesichtsschleier, tragen sollten. Dem möchte ich widersprechen. Denn wir leben heute in einer Zeit, in der wir über eine fortgeschrittene Staatssicherheit und Rechtsstaatlichkeit verfügen. Daher kann gesagt werden, dass es keinen schriftlichen Nachweis dafür gibt, dass Frauen den Niqab tragen müssen – im Gegenteil.

Wenn Frauen in unserer Zeit den Niqab tragen, setzen sie sich vielmehr intellektuellem Schaden aus: Sie verletzen den Geist und den Vorsatz des Verses. Als dieser Vers herab gesandt wurde, war die Absicht, die Identität der Frauen zu verstecken, um sie vor Gefahren zu schützen. Heute hat sich vieles verändert. Wir befinden uns in einer sicheren Zeit. Daher ist es nicht nachvollziehbar, dass sie sich verschleiern, um Gefahren zu vermeiden.

Eine Kultur der Dialoge muss entstehen

Ich denke, wir müssen uns nun auf eine Kultur der Dialoge einlassen, damit Frauen und Männer auf ein tieferes Verständnis der besagten Texte des Korans stoßen. Die Gelehrten müssen dem Koran folgend, ein neues Verständnis einführen. Dieses Verständnis soll es erlauben, dass Frauen erst später den Schleier tragen, und zwar erst, wenn sie erwachsen sind. Zudem müssen wir uns einigen, welches Alter das ist. Außerdem müssen wir den Schleier als Tuch sehen, der über die Brust geworfen , aber genauso über die Haare gelegt werden kann. Diese Entscheidung sollte der Überzeugung der gläubigen Frau überlassen werden und nicht dem gläubigen Mann.

Die Frau muss entscheiden können, was für sie passend und überzeugend ist. Darüber hinaus sollten wir mit unseren Töchtern und Frauen auf die Kultur des koranischen „Sag“ eingehen, um mit ihnen über das den Schleier im öffentlichen Raum zu reden. Sie sollten ihn nur tragen, wenn sie davon überzeugt sind, so die Kultur des Zwangs, des Obligatorischen, des Drucks aufzugeben. Schließlich leben wir in einer Zeit der persönlichen Überzeugungen. Was das Tragen des Niqab betrifft, stimme ich der Schlussfolgerung einiger Gelehrter zu, die sagen, dass man sich nicht mehr an diesen Vers halten muss. Denn die darin erwähnten Gefahren sind nicht mehr vorhanden, da es  eine gewisse Sicherheit gibt, die durch die Rolle des Staates gewährleistet wird.

Der Text von Muhammad AlZekri wurde in Kooperation mit dem von der Initiative »Gesicht Zeigen!« getragenen Projekt »Media Residents« von Karin Minawi übersetzt.

Zur Person:

Muhammad AlZekri  wurde 1960 in Bahrain geboren. Er studierte in Amerika und ging dann nach Großbritannien, um sich dem Institut für Arabistik und Islamwissenschaft an der Universität von Exeter anzuschließen. Dort schloss AlZekri seinen Master und seine Promotion in Anthropologie ab.
In London  arbeitete er als Lehrer und zudem war er lange Zeit an der deutschen Brandenburgischen Technischen Universität (BTU) in Cottbus. Er fand heraus, dass viele Araber unter einem Missverständnis über den Islam leiden. Er wollte in Fächern schreiben, die meiner Meinung nach wichtig sind, um ein gemäßigtes und zivilisiertes Verständnis des Islam zu erlangen.

Frühstück in Deutschland – so köstlich!

Für manche Menschen ist das Frühstück eher unwichtig. Auch in Südeuropa gleicht es eher einem schnellen Imbiss. Anders in Deutschland: Dort findet man morgens oft eine reiche Auswahl an sorgfältig präsentierten Zutaten. Der Anthropologe Muhammad al Zekri hat sich auf deutschen Frühstückstischen umgeschaut, beschreibt, was er daran besonders schätzt – und was er vermisst.

Von Dr. Muhammad alZekri

Immer wenn ich durch Europa reise, erhalte ich Einladungen zum Frühstück, die ich auch jedes Mal gerne annehme. Nicht, weil ich das Frühstück besonders liebe, nein, im Gegenteil! Ich bin jemand, der eigentlich zum Frühstück nur einen guten Tee braucht. Aber die Frühstückskultur in Europa sollte man einmal genauer betrachten, insbesondere das deutsche Frühstück ist ein sehr besonderes.

In den südeuropäischen Ländern ist das Frühstück eine kurze und schmerzlose Angelegenheit: An der Bar gibt es einen kleinen starken Kaffee – jeder Nicht-Südeuropäer nennt ihn Espresso – und dazu gibt es ein weiches Buttercroissant. Die nicht ganz so weiche italienische Version des Croissants kann auch nicht so richtig überzeugen…

Muhammad alZekri

Karg wie in Italien oder üppig wie in England?

Das klassische englische Frühstück mit allem Drum und Dran ist wahrscheinlich das bekannteste: mit Schinken (für Muslime mit Halal Putenschinken), Eiern, Bohnen, Würstchen, gebackenen Tomaten oder Porridge.

Bitte nicht falsch verstehen! Mit “das bekannteste Frühstück” meine ich, dass wir alle Zutaten kennen. Für einen nicht englischen Magen kann es eine Weile dauern, bis er sich an dieses opulente Frühstück gewöhnt hat.

Ich persönlich finde das deutsche Frühstück am besten. Einfach, weil man so lange essen kann, wie man möchte und man immer wieder neue Zutaten entdeckt.

Löffel in vier verschiedenen Größen

Während man in England das englische Frühstück von einer mehr oder weniger freundlichen Kellnerin serviert bekommt – alles auf einem Teller! – ist in Deutschland der Tisch mit allen Köstlichkeiten gedeckt. Bei solchen Gelegenheiten bewundere ich die höchst kultivierte geometrische Ausrichtung aller Zutaten zum Frühstück, angefangen mit den kleinen Löffeln in vier verschiedenen Größen, dem Eierschneider, dem Tischabfallbehälterdem Käsehobel. Wenn dann auch noch die essbaren Zutaten hinzukommen, verdient der Import-Export Weltmeister Deutschland zu Recht seinen Titel!.

Insbesondere das Hotelfrühstück kann eine facettenreiche Komposition sein aus lokalen Köstlichkeiten wie z.B: hausgemachten Mehrkornbrötchen, Bretzeln, bis zu importiertem Lachs aus Norwegen, exotischen Früchten oder ähnlichem. Früchte spielen eine große Rolle, je exotischer desto besser. Je mehr Früchte und Käsesorten bei einem Frühstück im Hotel angeboten werden, die ein Durchschnittsgast nicht benennen kann, desto besser erscheint die Frühhstücksqualität des Hotels.

Mysteriöse Müslis mit geheimnisvollen Zutaten

Das Frühstücksangebot in Deutschland umfasst natürlich auch das traditionelle englische Frühstück mit Eiern und Schinken, die nordamerikanischen Bagels, Muffins und Waffeln mit Ahornsirup, französische Croissants und andere süße Köstlichkeiten. Es gibt Schüsseln voller verschiedener Müsli – nicht nur Cornflakes! Schokoladen- und Waldbeeren-Müsli, ballaststoffreiche Weizenkleie, Zimtbälle, Honigsnacks oder andere mysteriöse Müslisorten mit geheimnisvollen Zutaten.

Und wenn ich meine deutschen Frühstücksgastgeber studiere, dann bin ich immer wieder beeindruckt, wie wichtig ihnen jede kleine Einzelheit auf dem Tisch zu sein scheint. Jedes gerade geleerte Glas wird sofort wieder durch ein neues ersetzt. Es gibt nur eine Sache, die ich mir wünsche: irgendein vernünftiges Getränk als Begleitung dieses wunderbaren Frühstücks.

Neues Frühstücksgetränk gesucht!

Leider liegt der deutsche Kaffee weit hinter dem der südeuropäischen Bewerber und der Tee kann überhaupt nicht mit dem englischen mithalten..

Frische Obstsäfte, die durchaus eine Alternative sein könnten, waren noch nie eine deutsche Stärke. Ich bevorzuge heiße Schokolade!

Ich hoffe, dass Deutschland ein neues Frühstücksgetränk entwickelt und damit zur Frühstückskönigin weltweit wird. Jedem, der nach Deutschland reist, empfehle ich, das Abendessen ausfallen zu lassen und dann am nächsten Morgen hungrig zum Frühstück zu erscheinen.

Diese Bericht hat auf Englisch geschrieben werden, und Angelika Bauer hat übersetzen.

Über den Autor: 

Muhammad alZekri wurde 1960 in Bahrain geboren. Er schloss sein Studium in Amerika ab und ging dann nach Großbritannien, um sich dem Institut für Arabistik und Islamwissenschaft an der Universität von Exeter anzuschließen. Es folgten Master und Promotion in Anthropologie. Anschließend arbeitete er als Lehrer in London und lange Zeit an der Universität B-TU Cottbus. Muhammad Al Zekri fand heraus, dass viele Araber unter einem Missverständnis über den Islam leiden. Er wollte in Fächern schreiben, die für ein gemäßigtes und zivilisiertes Verständnis des Islam von Bedeutung sind.

Halal-Essen im Asylland: Zwischen Stromschlag und Integration

Gemeinsames Essen fördert die Vertrautheit zwischen Menschen. Manchmal aber stehen der Tischgemeinschaft unterschiedliche Auffassungen zu halal und haram beim Verzehr von Fleisch im Wege. Um was geht es da eigentlich? Muhammad AlZekri schaut genau hin, liest genau nach – und macht interessante Entdeckungen.

Als ich 2010 mein Studium in Cottbus anfing, einer kleinen Stadt in der Nähe von Berlin, lebten dort fünf Araber und einige Dutzend muslimische Studenten. In der Zeit lernten wir, in deutsche Restaurants und Cafés zu gehen und dort nach Speisen zu fragen, die zu unserem Konzept von „halal“ und „haram“ passten. Denn diese beiden Begriffe prägen den Alltag gläubiger Muslime: Was „halal“, also erlaubt und was dagegen „haram“, also verboten ist, ist im Koran und in der Sunna, den überlieferten Worten und Handlungen Mohammeds, klar geregelt: Alkohol zum Beispiel ist für Muslime verboten. Ebenso Schweinefleisch und Fleisch von anderen Fleischfressern, die nicht halal geschlachtet wurden.

Damit das Fleisch eines Tieres halal ist, muss ein erwachsener Muslim dem Tier bei vollem Bewusstsein die Kehle durchschneiden und es ausbluten lassen. Er soll sich dabei gen Mekka richten, Allah anrufen und die Kehle des Tieres mit geschärfter Klinge so geschickt durchtrennen, dass es nicht unnötig misshandelt wird. Wenn wir in deutsche Restaurants gingen, mieden wir Schweinefleisch und Wein, bestellten stattdessen Meeresfrüchte, Pasta und Gemüse.

Das neue Konzept von halal

Nach Beginn der Flüchtlingswelle nahm in der Stadt die Zahl der Araber zu. Schnell eröffneten die Geflüchteten Schawerma-Restaurants, arabische Lebensmittelgeschäfte und kleine Metzgereien, wo sie Halal-Fleisch und -Hühnchen verkauften. Da zudem immer mehr Halal-Restaurants eröffneten, zogen sich die Araber nach und nach aus den deutschen Restaurants und Cafés zurück. Was mir auffiel, war, dass wir uns immer weniger integrierten. Weil wir immer seltener in ihre Restaurants gingen, kamen wir immer seltener mit den Deutschen in Kontakt. Auch ich geriet in diese Falle. Mir wurde bewusst, welche Veränderungen meine Freunde und ich durchmachten – und es verwirrte mich.

Ich fragte mich, wie es seine konnte, dass mein Essenskonzept meinen Integrationsprozess beeinträchtigte. Und das, trotz des auf Integration basierenden Korans. Schließlich ermutigt uns der Koran, die universelle menschliche Vielfalt durch Bekanntschaft zu feiern. In Sure Nr.13 (el Mujadila) etwa heißt es: “… und wir haben Völker und Stämme dazu gebracht, sich kennenzulernen”. Wie konnte es daher sein, dass die Religion uns einerseits verbietet, in die Restaurants von Deutschen zu gehen, uns andererseits aber dazu auffordert, diese Menschen kennenzulernen? Kennenlernen kann man sich ja nur, wenn man sich trifft – und Menschen aus der ganzen Welt treffen sich nun mal in Restaurants und Cafés.

Arabischer Grill in Hamburg. Foto von Hussam Al Zaher.

Die Gründe, warum deutsches Fleisch verboten ist

Meine Verwirrung veranlasste mich, mit arabischen Einwanderern über die Gründe zu sprechen, warum deutsches Fleisch für sie verboten ist. Ich erfuhr, dass es unter anderem daran liegt, dass die Deutschen die Tiere vor der Schlachtung elektrisieren. Ein weiterer Grund, warum Ihr Fleisch haram ist, sei der, dass sie als Christen und Juden Menschen “des Buches der Dreifaltigkeit” sind. Sie sind Menschen, die diese Schrift erhielten. Ich entschied, weiter zu recherchieren und fand die Sure Nr. 3 (Der Tisch): “Und das Essen derer, die die Schrift erhielten, ist halal für euch, und euer Essen ist halal für sie…”? Ich verstand nicht, warum es heute anders sein sollte als früher, als der Koran offenbart wurde. Wie kann es da sein, dass ihr Essen haram ist, obwohl sie heute, wie auch damals, Christen sind?

Soweit ich weiß, lag dies angeblich daran, dass Gott in dem Vers, in dem er das Essen den Anhänger der Schrift erlaubt, nicht „Leute der Schrift“ sagt, sondern „Leute, die die Schrift erhielten“. Wie meine Landsleute argumentierten, bedeute das Erhalten einer Schrift ja nicht, dass sie auch gelesen, umgesetzt und angewendet wurde. Spricht man Personen nun aber ihre Zugehörigkeit zu den „Leuten der Schrift“ ab, wird das Erlaubte plötzlich verboten. So kommen Zweifel an der Art ihrer Nahrung auf. Meine Meinung dazu aber ist: So wie wir Nachkommen derer sind, die den Koran erhielten, sind sie Nachkommen derer, die die Schrift erhielten. Was uns erlaubt, gemeinsam in Restaurants zu sitzen, um Bekanntschaften zu machen – und uns so in Deutschland zu integrieren.

Sind wir barmherzig zu Tieren?

Was nun die Methoden der manuellen oder automatisierten Schlachtung oder des elektrischen Schlags angehen, so sind die Methoden nicht in den Versen des Korans beschrieben, die die erlaubten Nahrungsmittel schildern. Daher fallen, wie ich glaube, die verschiedenen Methoden der Schlachtung nicht in das Thema von „halal“ und „haram“.

Laut des Gelehrten Moslem ibn al Hajjaj soll der Prophet Mohamed dazu gesagt haben: „Wenn ihr schlachtet, schlachtet gut und schärft die Klinge und macht es dem Tier angenehm“. Dieser Ausspruch führt zu einer anderen Diskussion: Statt über halal und haram zu diskutieren, wird über die Barmherzigkeit dem Tier gegenüber gesprochen, was als „Schlachtung mit Güte“ bezeichnet wird. Hier sind wir in die Falle geraten, zwei verschiedene Regeln in eine Regel zu zwängen. Der Gelehrte Abu al Abbas Ahmed al Malky al Qurafy warnte bereits im 13. Jahrhundert vor den Konsequenzen, wenn diese Unterscheidung in der Rechtssprechung nicht gemacht wird. Doch wir haben die Warnungen der Menschen der Vergangenheit nicht aufgegriffen. Wir verloren dadurch in unserem Bewusstsein die Barmherzigkeit gegenüber Tieren, indem wir es unter dem Mantel „halal“ begruben. Das Einzige was bei uns heute noch zählt, ist, dass derjenige, der schlachtet, den Namen Gottes ruft – egal wie grausam das Schlachten ist. Die Gnade gegenüber dem Tier wird insofern von der Halal-Frage überschattet. Und das ist falsch.

Wer kann die Gefühle eines Tieres nachvollziehen?

Ich denke, man sollte sich stattdessen fragen, ob die manuelle oder die automatisierte Schlachtung humaner ist. Die Frage der Barmherzigkeit ist keine Frage, die darüber entscheidet, ob etwas halal ist oder nicht. Wer kann schon die Frage beantworten, ob einem Tier Güte bei der Schlachtung entgegen gebracht wurde? Da Gelehrte die Gefühle eines Tieres nicht nachvollziehen können, müssen wir die Frage statt an Gelehrte, an Spezialisten für Tierpsychologie richten. Sie sollten uns sagen können, ob ein elektrischer Schock vor der automatisierten Schlachtung besser für das Tier ist oder nicht. Danach sollten sie den muslimischen Menschen diese Informationen zur Verfügung stellen, damit diese das Wohlergehen der Tiere verstehen. Sie würden den Zweck des elektrischen Schocks verstehen und auch, dass dadurch sichergestellt wird, dass das Tier bewusstlos ist, bevor es geschlachtet wird, so dass es die Schlachtung nicht mitbekommt und daher so wenig Schmerz wie möglich verspürt. Das erfüllt auch die Wünsche des Propheten – dem ersten Verteidiger von Tierrechten.

Wir müssen umdenken

Wir müssen auch die Schilder über den arabischen Restaurants in unserer Stadt ändern, auf denen steht, dass sie Halal-Essen haben, da es ein ungenauer Satz ist. Es widerspricht dem Koran. Denn damit wird unterstellt, dass das Fleisch in den Läden der Deutschen, die Nachkommen derer sind, die die Schrift erhielten, nicht halal ist. Genauer wäre, wenn geschrieben werden würde, dass das Fleisch von Muslimen geschlachtet wurde. Wir müssen umdenken, und den Spruch „Unser Fleisch ist halal, ihr Fleisch ist haram“, aus unserer Vorstellung löschen. Denn er stimmt mit dem Koran weder aus kulinarischer, noch ganzheitlicher oder barmherziger Sicht überein. Die Punkte, an die wir uns halten sollten, sind Barmherzigkeit dem Tier gegenüber, Qualität, Preis und vor allem die Freude bei der Auswahl des Restaurants. So könnten wir uns mit den Deutschen in ihren Restaurants und mit anderen Einwanderern in ihren Einrichtungen integrieren. Und so das soziale Wohlbefinden in den deutschen Städten verbessern und interessante Bekanntschaften machen, die vereinen und nicht abstoßen.

Autor:  Muhammad alZekri

Der Artikel ist im Original auf Arabisch und zuerst auf dem Onlineportal von »Abwab.eu« erschienen. Übersetzt wurde er in Kooperation mit dem von der Initiative »Gesicht Zeigen!« getragenen Projekt »Media Residents« von Karin Minawi.

Majālis of Sunni Islam: Identity Construction through public reasoning in East Arabia 2019

Majālis of Sunni Islam:
Identity Construction through public reasoning in East Arabia
2019
Written by Dr. Muhammad alZekri


How does Islamic figh (religious public reasoning) create communities? Where are strands of reasoning formed and exchanged? How are networks of fiqh maintained and nurtured? Who initiates and who expands discourses of fiqh interpretation and how do these find popularity? How do communities form and how do different fiqh communities oppose or interact with each other?

This book looks at the communicative public spaces of majālis in East Arabia and their equivalents, digitally mediated cyber spaces. Both are transformative spaces wherein Arabian social groups (Arabs from the Arabian Peninsula) regularly interact, listen to one another, discuss diverse topics, communicate traditional and modern knowledge, and question or circulate ideas. These social groups communicate multi-layered information and codes of meaning that inhabit every aspect of Arabian daily life. Those who dominate these participative spaces of interaction have the ability to communicate particular knowledge, beliefs, attitudes, heritage, ideologies, norms, and values. Islamic religious ways of thinking abound in these public spaces and some can find preference to deconstruct or reconnect segmented communities. This book attempts to apprehend some of the cultural, social, and political changes rapidly shaping two predominant, religious clusters of contemporary Sunnī Islam in Eastern Arabia: the ‘Sufis’ (traditional Sunnī Muslims), and the ‘Salafis’ (Wahhabi Sunnī Muslims). Furthermore, by focusing on the micro cultural foundation that regulates the unification or fragmentation dynamics between a Sufi master or a Salafi shaykh and his respective disciples, this book reveals new information on how in-group micro-life is co-created before it manifests at the macro social level. It captures cognitive identity as part of the public religious discourse in terms of fiqh (religious reasoning) or madhhab (school of religious reasoning), each distinctively tenting Sufi or Salafi clusters with different identity markers.Due to the discursive nature of fiqh, exposure to group discourses and counter-discourses is essential in order to gain insight into the process of constructing cognitive religious identity. In portraying public cognitive religious reasoning as a main identity marker, the book reveals how cognitive identity re-manifests itself in the realms of attires, melodies, and digitally-mediated-Islam. By using an interdisciplinary framework, employing different disciplines and approaches,

the book will be of specific interest to students and scholars of Islam, Communication, New Media, Ethnology, Anthropology, Religion, Heritage, Identity, as well as Middle East Studies.

الإنشاد الديني الصوفي

هذه مقابلة تطرقت الى محاور متعددة تنقب في تفرعات الإنشاد من إبتهالات الى مديح في الذات النبوية الشريفة (صلى الله عليه وسلم) وتطرقت الى عمادة الحلق الإنشادية وأداب الجلسات الصوفية. إنها مقابلة ثرية تحمل معلومات مهمة تهم كل من يريد التعرف على جزئية الإنشاد من الحياة الصوفية الراهنة في الخليج العربي وتحديدا في مملكة البحرين الغالية والعزيزة.

د. محمد الزكري أنثروبولوجي عربي يقيم في ألمانيا

إخواننا وأخواتنا في معبد الغريبة – تونس زيارة أمان وسلام ومحبة

مع توافد الأخوة والأخوات من أتباع الديانة اليهودية إلى معبد الغريبة بجزيرة جربة التونسية (جنوب)، وهو أقدم معبد يهودي في أفريقيا.
فإني من أتباع ديانة الإسلام أقدم لكم دعواتي للرحمن بأن يحف زيارتكم بالسلام والأمان والطمأنينية ومن أن تبلغ صلواتكم الطيبة الى السماء حاملة رغبات المؤمنات والمؤمنين بسلام يعم الكرة الأرضية …..
فإن قرآننا العظيم قد أخبرنا أن اليهود مع النصارى والصابئين من أهل الأمان عند الله:

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ(62)
سورة البقرة

كما أود أن أخبركم من من دواعي التواصل الجميل مع المؤمنات والمؤمنين من أهل اليهود أنه بيننا وبينكم خيلة جميلة فبعد أن تزوج نبينا الكريم سليلة يهود زمانه السيدة:

أم المؤمنين صفية بنت حيي بن أخطب

مما يجعلنا وبكل ثقة أن نقول أن اليهود هم أخوال المؤمنون القدماء والراهنين من المسلمين والمسلمات


وفي هذا السياق

أم المؤمنين ماريَّة بنت شمعون القبطية

مما يجعلنا وبكل ثقة أن نقول أن المسيحيين هم أيضا أخوال المؤمنون القدماء والراهنين من المسلمين والمسلمات

محمد الزّكري

بين الراهبة والصبية حجاب مشترك، ولكن

قبل إصدار قرار حضر إتحادي ألماني للبس الحجاب في المدارس علينا أن نناقش قضية الحجاب في فضاءاتنا العامة لأننا نؤمن بالحرية وبالتسامح مثل ما إننا نؤمن بالأمن والإنسجام والإندماج التكاملي. لست خبير في علم اللاهوت ولكني من المسلمين الذين يذهبون إلى الكنائس في مدينتي كوتبس الألمانية للتأمل و للصلاة. 

لا أخفي عليكم أنني أجد روحانية دافئة خصيصا في

   كنيسة القس نيوكلاس التي في الحي القديم. 

فعندما أكون جالسا على كرسي وأنا أتأمل الكنيسة المشبعة بعبق المعمار والأثاث الذي يعود للقرن الخامس عشر ميلادي أجد أن كل الرسومات للسيدة أم المسيح عيسى، مريم العذراء، عليهما الصلاة والحب والسلام، أنها ترتدي غطاء محكم للشعر لا يبدي سوى وجهها الملائكي المسالم والمتسامح. هنا تراودني أسئلة كثيرة هل المسلمة المتحجبة وارثة للأرث المسيحي؟ حقيقة أحتار. أود أن أذكرننا أنه في الكتاب المقدس نص يفرض تغطية الرأس للنساء كتب في الرسالة الأولى إلى أهل كورنثوس التي بعثها القديس بولس الطرسوسي 

أما الحجاب كممارسة فهو مازال يمارس بين كثير من المسيحيات المؤمنات. في محض صراع البحث والأسئلة التي تنهمر في عقلي حول قضية الحجاب لفت انتباهي إن لبس الحجاب في الإطار المسيحي يحصل، كما أظن، عندما تكبر المرأة و بإختيارها الذاتي. بمعنى آخر عندما تشعر الفتاة بأنها تخوض نداء داخلي يدفعها نحو الكنيسة فهي تتخذ قرار تغير ذوقها اللباسي نحو ذوق يحمل في رمزيته موقفها الروحاني والديني والثقافي للحظة التي تمر بها. قضية القرار الذاتي المتشكل من تطور وتراكم قناعة المرأة إذا هو ما كان غائبا عن عقلي حتى اليوم الحالي فقررت كتابة المقالة. سؤالي الذي تمخض من هذه المقدمة يدور حول:

هل الإسلام من خلال كتابه المقدس القرآن يفرض الحجاب أم يزكيه؟ وإذا كان يزكيه فمن أي عمر يبدأ بتزكيته؟

لذلك دعونا نعود إلى أقرب نص قرآني يقترب من موضوع الحجاب. في سورة النور ورد المقطع: “وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ….. وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ آية ٣١. سنبدأ بتحليل مفردة جيب ومن ثم خمار.

أولا كان من عادة الحجازيات أن يلبسن فستان طويل ولكنه يحتوي على جيب فوق الصدر يكشف بعض من أطراف ثدي المرأة. ويسمى هذا جيب الصدر.

  ثانيا، الخمار قطعة قماش ترمى على الأواني لتخمير الحليب. فالخمار مفردة مشتقة من المخامر التي تستخدم في المطابخ. الأهم أن الخمار قطعة قماش ليست ثابتة كجزء من الفستان. بل هي قطعة خارجية ترمي بشكل محكم على جيب الصدر لستره فقط عن الأجانب من غير المحارم اليوم تلبس الخمار أو الشال كثير من النساء المسلمات وغير المسلمات.

فالمرأة ذات الشال عندما تكون في منزلها تزيل شالها أمام زوجها وأطفالها بمعنى آخر أن القرآن لم يحرم زي الفستان ذو الجيب الغزير في الإطار المنزلي ولكنه نادى بالحشمة في الفضاء المجتمعي العام. 

دعونا نعود الى البحث عن الصيغة التي طرح من خلالها قضية الخمار/الشال هل هي فرضية قهرية إلزامية؟

الصيغة القرآنية أتت باستخدام مفردة “وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ”! 

وعبارة قل تعني خوض حديث مع المؤمنة. ولكي يحصل هذا الحديث مع المؤمنة لابد من افتراض أنها ذات عقل مكتمل قابلة للفهم لهذه المقالة. أي أنها قد بلغت ونضجت وتبلورت وأصبحت نتيجة بلوغها سن معين جاهزة لخوض مثل هذا الحديث.  ويبقى علينا أن نتوصل الى ما هو هذا العمر المناسب لخوض مثل هذا النقاش. هل الطفلة في عمر مناسب أم عندما تبلغ ١٨ سنة (مثلا) هو العمر المناسب

مفردة “قل” مفردة حضارية ليست إكراهية ولا قسرية، بل بلا شك، إنها مفردة لا تختلف عما نؤمن به اليوم من أن أفضل طريق لحياتنا الديمقراطية هو خوض أحاديث ومقالات وحوارات من أجل تشكيل قناعات مسالمة متصالحة منسجمة متكاملة. 

علينا أن ننتبه أن الآية ” وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ” الكريمة لم تخبرنا على ماذا يرتكز الخمار؟؟؟؟

على الكتف تاركا الشعر مكشوفا؟

 أم أن الخمار يرتكز على الرأس فهكذا يغطي الشعر؟ كليهما ممكنان.

أعتقد بأن الآية الكريمة بتركها لمعلومات مهمة حول مكان إرتكاز الخمار جعل منها آية قابلة للتأويل

الآية سمحت لفقه الظروف (وهو فقه يعمل حساب ظروف الزمان والمكان) من الدخول في هذا الموضوع ليسعفنا في فهم هذه الآية ذات المعاني المتحركة غير الثابتة. 

بمعنى آخر يمكن في ظروف معينه أن تفهم الآية أن الخمار يعني شال يرمى على الكتف وحول الرقبة دونما أن يغطي الشعر. وعندما ترمي المرأة الشال/الخمار على كتفها فهي أيضا تقول: 

أرجوكم أفهموا إنني متحشمة في الفضاء العام.

أما بخصوص الآية الكريمة الثانية التي تتطرق الى الحجاب: “يا أيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين وكان الله غفورا رحيم آية ٥٩سورة الأحزاب.

. فهي آية أخرى تحمل في طياتها جدل معرفي كبير أهمه أنها نزلت في زمن غير آمن. نزلت في ظروف الإسلام المبكرة حيث كان حينها حجم المخاطر على المرأة التي قررت إعتناق الإسلام عالية جدا. فعندما تخرج المسلمة بدون حماية كانت معرضة للأذى من قبل الذين يرفضون الإسلام

القرآن هنا أيضا يستخدم لفظة “قل” ولم يفرض هذا الأمر على المرأة. القرآن يفتح مسار خوض نقاش مع المرأة الناضجة عمرا لتوصيل فكرة مرتبطة بذلك الزمان: 

أنه أسلم لهن من المخاطر لو أنهن يلبسن زي لا يسمح لأحد بالتعرف على شخصيتهن لكي لا تتعرض المسلمة للأذى. 

درس بعض العلماء هذه الآية وتوصلوا الى أنه متى حصل دفع الأذى نتيجة الأمن المجتمعي واستتباب الأمان تحت ضل سيادة الدولة لا يلزم العمل بما ورد في هذه الآية

هناك من فهم مفردة ” أدنى أن يعرفن ” على أنه النقاب. هكذا أيضا سيكون نفس الحكم على النقاب أو فكرة اخفاء هوية المرأة في الأماكن العامة في زمن تطور أمن الدولة وسيادة القانون حيث يمكن القول أنه لا يوجد مسوغ كافي للمرأة من أن تلبس النقاب. 

بل أن العكس هو صحيح. عندما تلبس المرأة النقاب في زماننا فهي تعرض نفسها للأذى الثقافي. بمعنى آخر هي تخالف روح ومقصد الآية حيث أنه كان القصد من إخفاء الهوية وقت التنزيل هو دفع الأذى. الأمر تغير كثيرا في زمننا . فنحن في زمن أمان فلا يعقل أن تتنقب لكي تؤذى.

لقد أثرت عدة نقاط في هذه المقالة. نحن الآن علينا خوض ثقافة المقالات والحوارات لكي يتوصل العاقلات من النساء والرجال إلى تفاهم أعمق لنصوص القرآن العظيم. يجب على الحكيمات والحكماء الإستجابة للقرآن لإنتاج قناعة جديدة تسمح بتأخير سن زي لبس الخمار حتى تكبر المرأة سنا. أي علينا الإتفاق على ما هو ذلك العمر. يجب علينا فهم الخمار كغطاء يرمى على الصدر مثل ما إنه يحتمل أن يكون غطاء يرمى على الشعر ومن ترك ذلك الى قناعة المرأة المؤمنة وليس إلى قناعة الرجل المؤمن لتقرر ما هو أصوب فهم إلى قناعتها. ومن ثم خوض ثقافة ال “قل” القرآنية مع بناتنا ونسائنا للتحدث معهن عن قضية الخمار / الشال في الأماكن العامة لترتديه فقط إذا إقتنعت وترك ثقافة الإكراه والإرغام والضغط فنحن في زمن القناعات الذاتية. أما بخصوص النقاب فإني أوافق ما توصل إليه بعض العلماء أنه متى حصل دفع الأذى نتيجة توفر الأمن المجتمعي واستتباب الأمان تحت ضل سيادة الدولة لا يلزم العمل بما ورد في هذه الآية الكريمة

د. محمد الزّكري

أنثروبولوجي

يقيم في ألمانيا

مبرات حاكم البحرين السابق الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة


في الستينيات من القرن المنصرم كنت طفلا وبالكاد أتذكر لحداثة سنّي عندما قالت لي والدتي، رحمها الله تعالى، يا ابني أدخل مجلس والدك الشيخ عبدالكريم الزكري القضاعي (ت. 1999)، رحمه الله تعالى، الكائن في منزلنا بمدينة الدمام واستمع الى حديث الرجال. فدخلت وسلمت وجلست بالقرب من والدي وكان في مجلسنا صديق والدي الشيخ صقر بن عبد الرحمن بن عبد الوهاب بن سلمان آل خليفة، رحمه الله تعالى (ت. 1971). فقد ربطت والدي بالشيخ صقر بن عبدالرحمن آل خليفة صداقة قديمة وعميقة قائمة على الاحترام المتبادل. ولكن الشيخ صقر آل خليفة لم يزر والدي في ذلك الأسبوع لتوطيد علاقات الصداقة بل أراد الشيخ إنجاز مهمة بعيدا عن الأضواء كلفها بها صاحب السمو حاكم البحرين السابق الشيخ عيسى بن سلمان بن حمد آل خليفة (حكم من 1961الى 1999) رحمه الله تعالى. وقد يكون الذي دفعني الى كتابة هذه المقالة إنني آخر من يعلم بها. فقد كان صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، طيب الله ثراه، رجلا بارا واصلا برحمه الى أبعد صور المبرة. 

فقد كان، رحمه الله تعالى، كثير الإحسان إلى أقاربه من احفاد حاكم البحرين الشيخ عبدالله بن احمد الفاتح (1849 م) رحمه الله تعالى، في القول والفعل، ومما يدخل في رصيده آنه كان يتفقد أحوالهم، والسؤال عنهم، ومساعدة المحتاج منهم، والسعي في مصالحهم. 

ما أتذكره أن الشيخ صقر بن عبدالرحمن آل خليفة، رحمه الله تعالى، كان يجتمع كل صباح في منزلنا ولعدة أيام مع مجموعة من رجال مسؤولين عن مرافق المملكة العربية السعودية في المنطقة الشرقية. 

وكان الشيخ صقر رحمه الله تعالى يسأل: هل يوجد أحد من احفاد حاكم البحرين الشيخ عبدالله بن احمد الفاتح من لم يدفع فاتورة الكهرباء؟ فيرد علية المدير المسؤول عن الكهرباء: بنعم، فلان وعليه متأخرات كذا وأيضا فلان وفلان. ومن ثم يجمع الشيخ صقر، رحمه الله تعالى، المبلغ الإجمالي ويفتح حقيبته ويخرج منها دنانير بحرينية ويحاسب مستأخراتهم باسم مبرات صلة الرحم لحاكمنا السابق الشيخ عيسى بن سلمان، رحمه الله تعالى. 

وكان يسأل الشيخ صقر رحمه الله تعالى: هل هناك من عليه مخالفات مرورية؟ فيفتح المسؤول عن المرور دوسياته فيقول: نعم، فلان وفلان وفلان. فيقوم الشيخ صقر بدفع المخالفات باسم مبرات صلة الرحم لحاكمنا السابق الشيخ عيسى بن سلمان، رحمه الله تعالى. 

وكان يسأل الشيخ صقر، رحمه الله تعالى: هل يوجد أحد منهم في السجن؟ فيفتح المسؤول المعني بهذا الشأن الدوسيات فيقول: يوجد شخص أو أثنين. فيسأل الشيخ: هل نستطيع التحدث مع الأطراف الأخرى لتسوية صفقة تنازل؟ فيقول المدير: الشيخ سآتيك بالرد يوم الغد، فيعود اليوم التالي فيقول: نعم يتنازلون مقابل مبلغ وقدره كذا. فيقوم الشيخ صقر بمحاسبتهم من أجل إطلاق سراحهم، فيوافق مأمور السجن ويصدر قرار بإطلاقهم. 

علما أن من احفاد حاكم البحرين الشيخ عبدالله بن احمد الفاتح ورجالهم من غادر البحرين واستوطن هجره عين دار الواقعة بالقرب من مدينة البقيق في المنطقة الشرقية من المملكة العربية السعودية. تحديدا عين دار القديمة سكنها آل خليفة من آل عبدالله خصوصا أبناء الشيخ محمد بن ناصر بن عبدالله آل خليفة.

وهذا ما أسعفتني ذاكرتي به وقد يكون ما خفي علي أكثر مما ذكرته نتيجة حداثة سني حينها. 

رحم الله حاكم البحرين السابق الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة

رحم الله الشيخ صقر بن عبدالرحمن آل خليفة

رحم الله والدي الشيخ عبدالكريم الزكري القضاعي

رحم الله والدتي

ورحم الله كل الأحياء والأموات الطيبين الذين سعوا من أجل الخير والمحبة وصلة الرحم 

د. محمد الزّكري

 
ملاحظة أشكر الدكتور إبراهيم جار الله آل دخنة الشريفي الذي أدركته وأنا طالب الماجستير عندما كان يحضر رسالة الدكتوراه في جامعة إكستر الإنكليزية. والذي دارت بيني وبينه مناقشات تاريخية مهمة حول تاريخ إقامة احفاد حاكم البحرين الشيخ عبدالله بن احمد الفاتح في شرق جزيرة العرب.  

الدولة المدنيّة العُرفِيَّة، “الدين/العُرف” للفرد والدولة للجميع. دولة النبي ص. في المدينة المنورة

الدولة المدنية العرفيةالدين/العرف للفرد والدولة للجميع دولة النبي ص في المدينة المنورة
إعادة قراءة وثيقة المدينة المنورة (١) “فقه العرف” في الدستور نحو نظام يشجع تأسيس حكومات محلية:
عمق توغل ” فقه العرف ” في كتابة مواد وثيقة المدينة المنورة التي أبرمها الرسول ، صلى الله عليه وسلم وآله، مع مكونات ومراكز قوى ومواقع ثقافات ومراجع ديانات وثنية ويهودية في الدولة – المدينة المنورة.
الله تعالى هو الذي أمر بتطبيق ” العرف ” حين قال لرسوله ص في سورة الأعراف : ” خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين “.
السؤال هو لماذا ركز الرسول (صلى الله عليه وآله وسلم) على إقحام قوانين العرف وجعل لها حضورا قويا من بين أنواع الفقهيات الأخرى ؟؟؟
فقه العرف يعني الحاجة لخبراء بالثقافة والأعراف والعادات المحلية.
وأفضل من يعرف أعراف محلياته هم أهل المِحِلّة. وهذا يعني أن الرسول ص لم يغير قيادات المحليات. بقت المشيخة في يد شيوخها. أي أنه لم يدخل في صراعات مع القيادات المحلية.
بمعنى آخر عند وضع إستراتيجية توظف فقه العرف بالذات فإن الرسول (صلى الله عليه وسلم) يتقصد تشكيل شبكة متشعبة من الحكومات المحلية بقياداتها الراهنة.
فكل مركز عرفي التابع للمكونات الثقافية من المشركين أواليهود أوالمسلمين معني بحصر أعرافه وتوكيل الإحتكام والمقاصصة وتسير أمور العباد إلى ذالكم المراكز.
حيث أنهم أبخص بأعرافهم المحلية.
أنتج دستور المدينة المتشبع بفقه العرف نمط من الحكم “اللا شمولي ” يقتسم الحكم مع مراكز قوى الأعراف الثقافية المتوزعة فوق رقعة وجغرافيا البلاد.
الدولة في هذه الحالة أشبه بالحكومة المنسقة بين مراكز الأعراف ….فدعونا نتأمل … ما هو تعليقكم وتعليقكن؟؟؟؟؟؟
ما هو دور الحكومة المركزية …. في حال ما فشلت الحكومة المحلية من حل مشاكلها يتم رفع قضاياها الى الحكومة المركزية أي إلى الرسول ص .
النبي صلى الله عليه وسلم عندما أسس ميثاق عمل دولته في المدينة المنورة والمعروف بمعاهدة المدينةعمل بنظام مدني عرفي ونجح بطريقة فنية من فصل إلى حد ليس بالقليل بين الدين وسياسة دولة لمجتمع متعدد الديانات والثقافات.
عمل الرسول صلى الله عليه وآله على التركيز على ” الأعراف”. واستعمل “فقه الأعراف ” كأرضية لخلق الحد الأدنى من التوافق بين المشرك اليثربي واليهودي اليثربي والمسلم اليثربي …
فلو طبق الدين لفرضه على الثقافات الأخرى …الدين/العرف للفرد والدولة للجميع
كما أنه وعلى صغر مساحة الدولة عمل على خلق عدة مرجعيات “عرفية”العشيرة الوثنية الفلانية المتاخمة للقبيلة الفلانية اليهودية تعمل بأعرافهما المقرة بينهما لحل إختلافاتهما…. والعشيرة المسلمة الفلانية المتاخمة للعشيرة اليهودية الفلانية أو / و الوثينية الفلانية يتحاكمون بأعرافهم.ومن ثم نطقت دولة الرسول (صلى الله عليه وآله وسلم) بما لا يجرأ أصغر أو أكبر عالم ديني سياسي بالنطق به….
اليهودي والوثني والمسلم مكون أساسي في الأمة الواحدة …..
دولة النبي (صلى الله عليه وآله وسلم) كانت دولة ذات نظام مدني عرفي … مرن
وهي كنظام بعيدة جدا عن فهم الإسلاموييون السياسييون الحالييون.
عندما يتحدث شخص بإسم الإسلام السياسي تجده يضطر إلى إلغآء وثيقة أو معاهدة المدينة المنورة لأن الوثيقة تقف حجرة عثرة أمام مشروعه السياسي المتطرف.
فتارة يقولون بالناسخ والمنسوخ وتارة يقولون بأن النبي عليه السلام كان ضعيف وعندما قوت دولته شهر السيف ….
صلى الله على نبينا محمد وآله وعلى الكرام من صحبه وسلم تسليما كثيرا.

السبي: هل هو من القرآن ؟ فماذا إذا عن مَلَكَة اليمين؟

؟

من منا يستطيع نسيان أخبار سبي الإيزيديات المأسوف عليهن في العراق الحبيب منذ أربع سنوات؟ من منا لم يصدم بأحياء “ملكة اليمين” وأسواق النخاسة لبيعهن؟ من منا لم يصعق بما حصل من سبي لشابتين أوروبيتين كريمتين بريئتين مؤخرا وقتلهما عدوانا وجورا في مملكة المغرب العزيزة بلا أي سبب؟ 

سبب هذه المقالة أن أخت إيزيدية كتبت لي برسالة مؤثرة تسألني هل يوجد عندك نقد للسبي والقتل العشوائي في الفكر الإسلامي. بعد أن حررت لها ما بلغني حول طلبها وبعثته لها عن طريق بريدها الخاص، جلست مع أصدقائي في مدينة كتبس الألمانية مذهولين مما يحصل باسم ديننا من سبي وقتل واستعباد وتعذيب. بل وجدت أن بعض أصدقائي يشككون في مسلماتهم متسائلين هل قرآننا يقر بالسبي والقتل والجواري وملكة اليمين؟ 

هل ديننا الإسلامي متوحش أم متحضر؟ هل قرآننا مقتم أم منور بأنواره؟ من يتصدر ديننا ويتحدث بإسمه ويخطفه بعيدا عن فطرة السلام؟

الذي يبدو لي أننا نشهد صعود فهم خاطئ أجاد استخدام لغة “قال الله وقال رسوله ص” لتحقيق رغبات نفسية دفينة سابقة على النص متأثرة بشهوتهم للقتل والسبي واستعباد وامتلاك الجواري من النساء. 

لا أخفيكم إني وصلت إلى قناعة أن كثير من أشرار البشر عندما تَدَيّن دَيّن معه شرّه وكساه برداء شرعي ليواصل ممارسة شروره تحت غطاء ديني يؤزه في غيه وطغيانه وبغيه أزا وبئس ما يفعلون. 

عودة إلى صلب الموضوع علينا أولا التمييز بين النص القرآني وشرح الإنسان لهذا النص. في تقديري الخاص أن النص القرآني الكريم يفقد الكثير إذا تحول إلى شروح تنتجه أفهام بشرية لم تراعي الكليات والمقاصد القرآنية. بلا شك إن الأفهام تتراوح فتتراوح معها الشروح. كما أن غالبية من المتلقين لهذه الشروحات “يماهون/يدمجون” بين الشرح والقران. فتتحول هذه الشروح البشرية في أَظانينُهم الى أراء غير قابلة للنقاش.

أكثر ما يزعجني هو اشتهار هذه الشروح المتطرفة في فهم نصوص الإسلام المقدسة في زماننا إلى درجة إنه عندما قابلت الأسبوع الماضي بروفسور مادة الإسلاميات في إحدى الجامعات الألمانية قال لي: إن القرآن يزود التطرف بآيات تسعف مبتغاهم كما أنه يسعف من يبتغي السلام والتعايش والأمان بذلك. 

في فهمي لا يوجد أي آيات قرآنية تزود التطرف لذلك دعنا ندحض فكرة السبي وفكرة ملكة اليمين بتبيان أنهما ليسا من القرآن بشيء؟

القرآن لا يشرع للسبي

سورة محمد” الكريمة تضع حكم التعامل مع الأسير في إطار إختارين لا ثالث لهما. وهما يتأرجحان بين (فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً)أي إطلاق سراح الأسير بدون مقابل (مَنًّا) أو بمقابل (فِدَاءً) فقط ولا يوجد أختيار السبي في القرآن.

 فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ “فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً” حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ (٤) سورة محمد

أولا فإن سورة محمد المباركة تتحدث عن وضع معركة وليس وضع مدني مستقر. ولا يمكن أسر أحد خارج إطار المعارك. لا يمكن أسر المدنين في وضع مدني مستقر.

كما كان حين تنزيل الآية الكريمة ظروف صعبة وجد النبي محمد ص ورفاقه أنفسهم في معركة غير متكافئة حيث يتفوق الخصم فيها عدديا نتيجة اتحاد عدة تحالفات قبلية اتفقت فيما بينها على القضاء على محمد ص ورفاقه. 

في هذا السياق التاريخي نجد هذه الآية تحفز الهمم لمحمد ص ورفاقه وترفع المعنويات ليواجهوا الأعداء في ساحة المعركة بهمة وفزعة ومثابرة. ومن ثم في حالة ما حصل أن أسر الرسول محمد ص ورفاقه أسرى حرب من رجال الخصم المحاربين فماذا يفعل بهم؟ 

يقول الله تعالي في قضية الأسر“فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً أي يا محمد ص إذا ما أسرت أحدا منهم فأنت فقط مقيد بخياريين لا ثالث لهما 

الأول أن تمن على الأسير بإطلاق سراحه بلا مقابل

الثاني أن تطلب من دولته/قبيلته/حلفه من أن يدفع مقابل إطلاق سراحه.

لا حظوا حفظكم الله تعالى إننا نتحدث عن معركة حامية الوطيس ولم يسمح الله تعالى بالسبي فلا يوجد سبي ولا يوجد أي قضية مرتبطة بالسبي….

يبقى السؤال كيف دخل علينا السبي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

علينا أن نعرف أن في زمن الرسول ص كان هناك مجتمع قرآني من أتباع النبي محمد ص ومجتمعات لا قرآنية جاهلية معادية للنبي محمد ص. وكان حينها يطبق قوانين القرآن في المجتمع القرآني وبشكل متوازي كانت المجتمعات غير المحمدية تطبق أعراف جاهلية وهذه الأعراف كانت تنظم تلك المجتمعات غير القرآنية من علاقات في وقت السلم وأخرى وقت الحروب، وكان من عادة الجاهليين أن يسبوا نساء وأطفال الخصم. .

الموروث المشوه يزاحم القرآن 

ولكن علينا أن نسأل: هل كل من أسلم تخلص من أعراف الجاهلية؟ ومن ثم هل تم أسلمة بعض أعراف الجاهلية وإظهارها على أنها جزء من الدين الإسلامي؟ 

في هذا الإطار فقد روى لنا أهل السير رواية غريبة صاغوها بطريقة تناسب من أسلم ممن يرى باستمرار بعض عادات الجاهلية على الرغم من وضوح آية (فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء) المانعة للسبي من خلال عدم جعله اختيارا قرآنيا. 

قال ابن إسحاق ‏:‏ فحدثني عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عبدالله بن عمرو ‏:‏ أن وفد هوازن أتوا رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد أسلموا ، فقالوا ‏:‏ يا رسول الله إنا أصل وعشيرة ، وقد أصابنا من البلاء ما لم يخف عليك ‏.‏ فامنن علينا ، من الله عليك ، قال ‏:‏ وقام رجل من هوازن ، ثم أحد بني سعد بن بكر ، يقال له زهير ، يكنى أبا صرد ، فقال ‏:‏ يا رسول الله إنما في الحظائر عماتك وخالاتك وحواضنك اللاتي كن يكفلنك ، ولو أنا ملحنا للحارث بن أبي شمر أو للنعمان بن المنذر ، ثم نزل منا بمثل الذي نزلت به ، رجونا عطفه وعائدته علينا ، وأنت خير المكفولين ‏.‏

ما هي القصة هنا؟ غاية الأمر أن قبيلة هوازن جلبت نسائها وأطفالها عندما خاضت معركة حنين ضد الرسول ص. في هذه المعركة قتل كثير من رجال قبيلة هوازن. حرصا من الرسول ص على سلامة نساء وأطفال هوازن من أن يقوم بعض المسلمين الذين يقدمون أعراف السبي الجاهلية من السطو عليهم، قام ببناء حظائر من الخيام وأبقاهم في داخلها مع وضع حماية تحرسهم. ومن ثم تفاوض مع من بقي من زعامات هوازن على قيد الحياة وسلمهم النساء والأطفال بكل كرامة وصون ورعاية. 

السبي قائم على إزار الوازرة وزر أخرى

هؤلاء الذين يجتهدون على إيهامنا بأن ما حصل هو سبي لنساء هوازن وأطفالها قد إنزلقوا، أيضا، إلى ايهامنا أن الإسلام يعاقب النساء والأطفال على أفعال لم يفعلوها. هم هكذا يحمّلون النساء والأطفال أوزار فعلة رجالهم مخالفا بذلك مبدأ قرآني: “أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38) وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39) سورة النجم. وهذا ما لا يمكن. فكيف بهم يقدمون قصة ضعيفة على نص قرآني واضح. 

إن الرسول ص أعظم من عمل وطبق القرآن الكريم وهو المعروف ص على لسان زوجته، عائشة الكريمة رضي الله عنها، على أنه قرآن يمشي فلا يعقل أن تنجح إيهاماتهم على من يقرأ القرآن الكريم بعيدا عن وشوشاتهم. 

الأمر ليس بالهين. فمحبي إستمرار فكرة السبي كانت ومازالت لهم خطاباتهم وأفعالهم المساندة لفكرة السبي. كما أن مقاومي هذه الفكرة من بين الصحابة أيضا كانوا يقاومون “أسلمة” السبي ويقاومون جعله جزء من الفهم الإسلامي على الرغم من القرآن العظيم. في إطار هذه الجدلية كلنا يتذكر مقولة للفاروق عمر بن الخطاب رضي الله عنه 

متى استعبدتم الناس وقد ولدتهم أمهاتهم أحرارا؟

لقد أطلق عمر بن الخطاب هذا الشعار مباشرة بعد اعتلائه كرسي الخلافة مما يعني أنه كان يحارب من يحاول أسلمة السبي. لقد قام عمر بن الخطاب  ر. جاهدا بتصحيح المسار الإسلامي ليتوافق مع الصحابة المنادين بالإصطفاف مع سورة محمد في مواجهة أسلمة فكرة السبي.

ملكة اليمين القصة الكبيرة

عندما تأسست دولة النبي محمد ص في المدينة المنورة كان المجتمع نتيجة أعرافه الجاهلية السابقة مليء بالجواري وبالإِماءٌ وبالعبيد. إذا كان لا بد من إيجاد قانون للتعامل مع هذا المخزون إلى أن ينفذ بطريقتين.

الطريقة الأولى تطبيق سورة محمد والتي منعت إنتاج السبي. فالسبي هو المصدر لتحويل الناس إلى عبيد وإماء فقامت سورة محمد بإغلاق صنبور السبي مما يعني أنها منعت إنتاج مزيد من العبيد والإماء.

الطريقة الثانية كيفية التعامل مع المخزون الراهن في زمن النبوة. على مستوى محمد ص الشخصي حرر من كان قريب منه وجعلهم أصدقاء. وحفز رفقاه على إتباع ذلك. كما سن القرآن مكارم تحرير من كان تحت يده من العبيد والإماء.

كما قلت كان هناك مخزون هائل في زمن النبي ص من العبيد والإماء ولكن لم يرغب كل فرد بتحرير ما تحت يديه طواعية. فكان لابد من تشريع قوانين مؤقتة تنظم علاقات واحتياجات هذا المخزون المؤقت من الناس. أناس مغلوب على أمرهم وجدوا أنفسهم نتيجة ظلم بشري واقعة في إطار إستعبادي. 

من أجل إمتناع الأسياد من تحرير ما تحت يدهم طواعية تجد أنه كان ولابد من إيجاد تشريع يعالج هذه الحالة المؤقتة. فتجد في الشرع تنظيم مفاصلات ومنازعات وعلاقات جنسية وتزاوجية لمن علق في شباك العبودية. 

ولكن علينا التذكر أن من الناحية النظرية كان على سورة محمد حال إستيعابها من عدم إنتاج سبي بعدها يضخ بأعداد جديدة من الناس الى هذا المخزون. مخزون كان يجب عليه أن ينتهي منذ قرون. سورة محمد أوقفت كل إنتاج للسبي إذا ما لذي جرى؟؟؟؟؟؟؟؟ هذا بالضبط الذي كان يرده أن يوصله لنا عمر بن الخطاب جاهدا عندما أطلق صرخته المشهورة المتروكة (متى استعبدتم الناس وقد ولدتهم أمهاتهم أحرارا؟)

 لقد حاول الخليفة عمر أن يقف ضد من يحاول أسلمة فكرة السبي وجعله جزء من الإسلام.

بلا شك أن بعض التراث يشاغب على رؤية صريح القران وللتمكن من اتخاذ موقف قرآني من المواضيع القرآنية علينا التخلي عن الكثير من النظارات التي ورثناها ووجدناها قابعة فوق بصائرنا 

د. محمد الزّكري

أنثروبولوجي عربي 

يقيم في ألمانيا